Mục lục
bấm vào để hiện
1.
Từ khóa:
—> nguyên ngữ Hy Lạp:
βαπτίζω εἰς τὸ ὄνομα Ἰησοῦ
(baptizō eis to onoma Iēsou)
—
Phân tích nguyên ngữ:
1. βαπτίζω (baptízō)
Từ gốc: baptō – “nhúng”, “ngâm”
baptízō = “dìm ngập hoàn toàn vào” nước, chất lỏng
Đây là động từ mang nghĩa hành động vật lý mạnh: như dìm một miếng vải vào thuốc nhuộm → thấm vào bản chất.
2. εἰς (eis)
Giới từ mang nghĩa “vào trong”, “hướng vào”, “để nhập vào”
Không phải “trên” hay “nhân danh”, mà là chuyển động – hướng đích
→ Rất quan trọng: không phải là “nhân danh”, mà là dìm vào để nhập vào chính danh đó.
3. τὸ ὄνομα (to onoma) = “danh”
Nghĩa trong Kinh Thánh: “bản thể, uy quyền, tính danh”
Không chỉ là cái tên, mà là tư cách hiện hữu – “ở trong danh” = thuộc bản chất của nhân vật đó
4. Ἰησοῦ (Iēsou) = “Jesus” (ở dạng thuộc cách)
—
Dịch sát theo nguyên ngữ:
> “baptízō eis to onoma Iēsou”
= “Dìm ngập vào trong bản thể / uy quyền của Jesus”
→ Không phải “nhân danh Jesus” như kiểu làm phép nhân danh vua
.
.
2. NHẬN KHÍ JESUS
Giăng 20
21 Ngài lại phán cùng môn đồ rằng: Bình an cho các ngươi! Cha đã sai ta thể nào, ta cũng sai các ngươi thể ấy.22 Khi Ngài phán điều đó rồi, thì hà hơi trên môn đồ mà rằng: Hãy nhận lãnh Khí Thánh.23 Kẻ nào mà các ngươi tha tội cho, thì tội sẽ được tha; còn kẻ nào các ngươi cầm tội lại, thì sẽ bị cầm cho kẻ đó.
⇒ Jesus hà hơi ban Khí của Jesus.
Giăng 14:18,20,23 – Ở trong
> “18 Ta không để cho các ngươi mồ côi đâu, ta sẽ đến cùng các ngươi.
20Trong ngày đó, các ngươi sẽ biết rằng Ta ở trong Cha Ta, các ngươi ở trong Ta, và Ta ở trong các ngươi…
22 Ai yêu mến Ta, sẽ giữ lời Ta, Cha Ta sẽ yêu người ấy, Chúng Ta sẽ đến và ở với người ấy.”
⇒ Người yêu mến giữ lời → Jesus và Cha đến ở với người ấy
Giăng 6:56–57 – Ăn thịt và uống huyết để ở trong
> “Ai ăn thịt Ta và uống huyết Ta thì ở trong Ta, và Ta ở trong người ấy.
Như Cha hằng sống đã sai Ta, và Ta sống bởi Cha, thì người nào ăn Ta, cũng sẽ sống bởi Ta.”
1 Giăng 2:6
> “Ai nói mình ở trong Ngài, thì cũng phải bước đi như Ngài đã bước đi.”
1 Giăng 2:24–25,27
> “Điều các ngươi đã nghe từ ban đầu, hãy để ở trong các ngươi. Nếu điều các ngươi đã nghe từ ban đầu ở trong các ngươi, thì các ngươi cũng sẽ ở trong Con và trong Cha. Lời hứa mà chính Ngài đã hứa cùng chúng ta, ấy là sự sống đời đời.
…Về phần anh em, sự xức dầu mà anh em đã nhận từ Ngài vẫn ở trong anh em, và anh em không cần ai dạy dỗ. Nhưng như sự xức dầu của Ngài dạy anh em về mọi sự, và là sự thật chứ không phải sự dối trá, thì anh em sẽ ở trong Ngài như sự xức dầu ấy đã dạy anh em.”
.
Giữ “LỜI BAN ĐẦU” + được xức dầu → ở trong Con và Cha
Giăng 15:1–7 – Cành và cây nho
> “Ta là cây nho thật, Cha Ta là người trồng nho. Mỗi nhánh nào ở trong Ta mà không kết quả, thì Ngài chặt đi…
Hãy ở trong Ta, và Ta ở trong các ngươi. Cũng như nhánh không thể tự mình kết quả nếu không ở trong cây nho, các ngươi cũng vậy, nếu không ở trong Ta…
Ai ở trong Ta, và Ta ở trong người ấy, thì sinh nhiều quả… Nếu các ngươi ở trong Ta, và lời Ta ở trong các ngươi, hãy cầu xin điều các ngươi muốn, sẽ được ban cho.”
.
Giăng 17:20–23 – Nên một = ở trong.
> “Con cầu không chỉ cho họ mà thôi, mà còn cho những người nhờ lời họ mà tin nơi Con, để tất cả đều nên một, như Cha ở trong Con, và Con ở trong Cha, để họ cũng ở trong Chúng Ta,
…để họ được nên trọn vẹn trong sự hiệp một…”
.
—
3. NHẬN KHÍ YHWH
1 Giăng 3:24
> “Ai giữ các điều răn của Ngài (YHWH) thì ở trong Ngài, và Ngài ở trong người ấy.
Bởi Khí mà Ngài ban cho chúng ta, chúng ta biết rằng Ngài ở trong chúng ta.”
1 Giăng 4:13–16
> “Bởi điều này chúng ta biết rằng chúng ta ở trong Ngài (YHWH), và Ngài ở trong chúng ta: ấy là vì Ngài đã ban Khí của Ngài cho chúng ta…
Ai xưng Jesus là Con Đức Chúa Trời thì Đức Chúa Trời ở trong người ấy, và người ấy ở trong Đức Chúa Trời.
Chúng ta đã biết và tin tình yêu mà Đức Chúa Trời có đối với chúng ta. Đức Chúa Trời là tình yêu, ai ở trong tình yêu thì ở trong Đức Chúa Trời, và Đức Chúa Trời ở trong người ấy.”
KẾT LUẬN
Dìm trong danh Jesus, theo đúng nguyên ngữ Hy Lạp, không chỉ là một nghi thức bên ngoài “nhân danh” ai đó, mà là một hành động sâu sắc, chủ động dìm mình vào trong bản thể của Jesus — để hòa tan, để nhập vào, để sống bởi chính sự sống của Ngài.
Người thật sự “ở trong Jesus” là người:
• Nhận khí của Jesus — sự sống đến từ chính hơi thở Ngài (Giăng 20:22);
• Yêu mến và giữ lời Ngài — khiến cả Jesus và Cha đến và ở cùng (Giăng 14:23);
• Ăn thịt và uống huyết Ngài — hiệp làm một và sống bởi Ngài (Giăng 6:56–57);
• Là cành nối liền cây nho — không thể sống tách rời (Giăng 15);
• Nhận sự xức dầu chân thật — giúp phân biệt thật giả mà không cần con người dạy dỗ (1 Giăng 2:27);
• Giữ điều răn của YHWH — thì YHWH/Linh Khí của Ngài ở trong người ấy (1 Giăng 3:24, 4:13–16).
Như vậy:
Dìm vào danh Jesus là một sự thay đổi toàn bộ bản thể, để trở thành một với Ngài — không chỉ trong hình thức, mà trong chính sự sống, sự vâng phục, và sự hiện diện của Linh Khí từ cả Jesus và YHWH.
Ai thực sự dìm vào thì sẽ ở trong, và ai ở trong thì sẽ sống bởi.
—
I agree with you, my only concern is with the name Jesus. We have no scripture for the name and the meaning of the name is God saves.
The name given in scripture is Immanuel meaning God with us.
Isaiah 7:14
“Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.”
Matthew 1:23
“Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.”
Isaiah 8:8
“and he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.”
As you read the scriptures you find that God walked in the garden with Adam or visited Solomon and Gomorrah He has appeared on earth many times in scripture.
We as people look like God, He can knock on your door and ask for a drink of water.
Genesis 1:27
“So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.”
So, we Immersion ourselves into God.