JESUS, CHIÊN CON CỦA THIÊN CHÚA.

⇒ ENGLISH BELOW
(Gen 3) 7Bấy giờ mắt hai người mở ra, và họ thấy mình trần truồng : họ mới kết lá vả làm khố che thân.
21ĐỨC CHÚA là Thiên Chúa làm cho con người và vợ con người những chiếc áo dài bằng da thú và mặc cho họ.
.
(Rev 13) 8Hết thảy những người sống trên đất đều thờ lạy nó, là những kẻ không có tên ghi trong sách sự sống của Chiên Con đã bị giết từ buổi sáng thế
.
.
(Gen,22) 8Ông Áp-ra-ham đáp : “Chiên làm lễ toàn thiêu, chính Thiên Chúa sẽ liệu, con ạ.” Rồi cả hai cùng đi.
9Tới nơi Thiên Chúa đã chỉ, ông Áp-ra-ham dựng bàn thờ tại đó, xếp củi lên, trói I-xa-ác con ông lại, và đặt lên bàn thờ, trên đống củi. 10Rồi ông Áp-ra-ham đưa tay ra cầm lấy dao để sát tế con mình.11Nhưng sứ thần của ĐỨC CHÚA từ trời gọi ông : “Áp-ra-ham ! Áp-ra-ham !” Ông thưa : “Dạ, con đây !” 12Người nói : “Đừng giơ tay hại đứa trẻ, đừng làm gì nó ! Bây giờ Ta biết ngươi là kẻ kính sợ Thiên Chúa : đối với Ta, con của ngươi, con một của ngươi, ngươi cũng chẳng tiếc !” 13Ông Áp-ra-ham ngước mắt lên nhìn, thì thấy phía sau có con cừu đực bị mắc sừng trong bụi cây. Ông Áp-ra-ham liền đi bắt con cừu ấy mà dâng làm lễ toàn thiêu thay cho con mình. 14Ông Áp-ra-ham đặt tên cho nơi này là “ĐỨC CHÚA sẽ liệu.” Bởi đó, bây giờ có câu : “Trên núi ĐỨC CHÚA sẽ liệu”
.
.
(Exo,12) 3Hãy nói với toàn thể cộng đồng Ít-ra-en : Mồng mười tháng này, ai nấy phải bắt một con chiên cho gia đình mình, mỗi nhà một con. 5Con chiên đó phải toàn vẹn, phải là con đực, không quá một tuổi. Các ngươi bắt chiên hay dê cũng được. 6Phải nhốt nó cho tới ngày mười bốn tháng này, rồi toàn thể đại hội cộng đồng Ít-ra-en đem sát tế vào lúc xế chiều, 7lấy máu bôi lên khung cửa những nhà có ăn thịt chiên . 8Còn thịt, sẽ ăn ngay đêm ấy, nướng lên, ăn với bánh không men và rau đắng. 9Các ngươi không được ăn sống hay luộc, nhưng chỉ được ăn nướng, với cả đầu, chân và lòng. 10Không được để lại gì đến sáng ; cái gì còn lại đến sáng, phải đốt đi.11Các ngươi phải ăn thế này : lưng thắt gọn, chân đi dép, tay cầm gậy . Các ngươi phải ăn vội vã : đó là lễ Vượt Qua mừng ĐỨC CHÚA. 12Đêm ấy Ta sẽ rảo khắp đất Ai-cập, sẽ sát hại các con đầu lòng trong đất Ai-cập, từ loài người cho đến loài thú vật, và sẽ trị tội chư thần Ai-cập : vì Ta là ĐỨC CHÚA. 13Còn vết máu trên nhà các ngươi sẽ là dấu hiệu cho biết có các ngươi ở đó. Thấy máu, Ta sẽ vượt qua, và các ngươi sẽ không bị tai ương tiêu diệt khi Ta giáng hoạ trên đất Ai-cập.
.
.
(Lv, 16) 6A-ha-ron sẽ tiến dâng con bò tơ làm lễ tạ tội cho chính mình, và sẽ cử hành lễ xá tội cho mình và cho nhà mình. 7Nó sẽ lấy hai con dê và đặt trước nhan ĐỨC CHÚA, ở cửa Lều Hội Ngộ. 8Nó sẽ bắt thăm chọn giữa hai con dê : một thăm “dành cho ĐỨC CHÚA”, một thăm “dành cho A-da-dên.” 9A-ha-ron sẽ tiến dâng con dê trúng thăm “dành cho ĐỨC CHÚA” và dùng làm lễ tạ tội. 10Còn con dê trúng thăm “dành cho A-da-dên”, A-ha-ron sẽ để sống và đặt trước nhan ĐỨC CHÚA, để cử hành lễ xá tội trên nó và thả nó cho A-da-dên trong sa mạc.
20Khi đã cử hành xong lễ xá tội cho thánh điện, cho Lều Hội Ngộ và bàn thờ, nó sẽ cho dẫn con dê còn sống tới. 21A-ha-ron sẽ đặt hai tay lên đầu con dê còn sống, sẽ xưng thú trên con vật mọi lỗi lầm của con cái Ít-ra-en, mọi việc phản nghịch của chúng, nghĩa là mọi tội lỗi chúng ; nó sẽ trút cả lên đầu con dê, rồi sẽ dùng tay một người đang chờ sẵn mà thả vào sa mạc. 22Con dê sẽ mang trên mình mọi lỗi lầm của chúng vào hoang địa.
30Thật vậy, ngày ấy, sẽ cử hành lễ xá tội cho các ngươi, để thanh tẩy các ngươi : trước nhan ĐỨC CHÚA, các ngươi sẽ được thanh sạch khỏi mọi tội lỗi của các ngươi.
.
.
(Is,53) 4 Sự thật, chính người đã mang lấy những bệnh tật của chúng ta,
đã gánh chịu những đau khổ của chúng ta,
còn chúng ta, chúng ta lại tưởng người bị phạt,
bị Thiên Chúa giáng hoạ, phải nhục nhã ê chề.
5 Chính người đã bị đâm
vì chúng ta phạm tội,
bị nghiền nát
vì chúng ta lỗi lầm ;
người đã chịu sửa trị
để chúng ta được bình an,
đã phải mang thương tích
cho chúng ta được chữa lành.
6 Tất cả chúng ta lạc lõng như chiên cừu,
lang thang mỗi người một ngả.
Nhưng ĐỨC CHÚA đã đổ trên đầu người
tội lỗi của tất cả chúng ta
.
.
(Rev,4) 1Tôi thấy trong tay hữu Đấng ngự trên ngai một cuốn sách viết cả trong lẫn ngoài, niêm bảy ấn. 2Rồi tôi thấy một thiên thần dũng mãnh lớn tiếng công bố : “Ai xứng đáng mở cuốn sách và tháo ấn niêm phong ?” 3Nhưng không ai ở trên trời, dưới đất hay trong lòng đất, có thể mở cuốn sách và nhìn vào đó. 4Tôi khóc nức nở, vì không ai được coi là xứng đáng mở cuốn sách và nhìn vào đó. 5Một trong các vị Kỳ Mục bảo tôi : “Đừng khóc nữa ! Này đây, Sư Tử xuất thân từ chi tộc Giu-đa, Chồi Non của Đa-vít đã chiến thắng, Người sẽ mở cuốn sách và bảy ấn niêm phong.”
6Bấy giờ tôi thấy đứng ở giữa ngai và bốn Con Vật, giữa các vị Kỳ Mục, một Con Chiên, trông như thể đã bị giết; Chiên đó có bảy sừng và bảy mắt, tức là bảy thần khí của Thiên Chúa đã được sai đi khắp mặt đất. 7Con Chiên đến lãnh cuốn sách từ tay hữu Đấng ngự trên ngai.
9Các vị hát một bài ca mới rằng :
“Ngài xứng đáng lãnh nhận cuốn sách
và mở ấn niêm phong,
vì Ngài đã bị giết
và đã lấy máu đào
chuộc về cho Thiên Chúa
muôn người thuộc mọi chi tộc và ngôn ngữ,
thuộc mọi nước, mọi dân.
10 Ngài cũng làm cho họ
thành một vương quốc,
thành những tư tế ,
để phụng thờ Thiên Chúa chúng ta,
và họ sẽ làm chủ mặt đất này.”
(Kh,7) 14 Vị ấy bảo tôi : “Họ là những người đã đến, sau khi trải qua cơn thử thách lớn lao. Họ đã giặt sạch và tẩy trắng áo mình trong máu Con Chiên”
—————————–
Khi Adam Eva phạm tội, chính YHWH đã tự tay làm cho con người 1 chiếc áo da thú để che đi sự lõa lồ của con người. Chiếc áo da thú này chính là hình ảnh đầu tiên về con chiên bị sát tế trong kinh thánh.
Con người không thể tự xóa bỏ tội lỗi của mình, mà chỉ có Thiên Chúa mới giúp con người che đi được chúng, nhờ Chiên Con mà chính Thiên Chúa chuẩn bị cho con người.
Mọi tội lỗi sẽ đặt lên đầu Con Chiên, máu Chiên sẽ đổ ra. Và ai núp vào Con Chiên, tháp vào Cây Nho đó, dùng máu Chiên để rửa sạch tội lỗi mình, thì sẽ trở nên thanh sạch trước nhan Đức Chúa Trời, và sẽ không bị tai ương tiêu diệt, vì Đức Chúa sẽ vượt qua.
Xin mọi người phân biệt rõ ràng Con Chiên và Thiên Chúa YHWH.



ENGLISH


(Gen 3)
7 Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loincloths.
21 YHWH God made for the man and for his wife garments of skins and clothed them.

.
(Rev 13)
8 And all who dwell on the earth will worship it—everyone whose name has not been written in the book of life of the Lamb who was slain from the foundation of the world.

.
(Gen 22)
8 Abraham said, “God will provide for Himself the lamb for a burnt offering, my son.” So the two of them went on together.
9 When they came to the place of which God had told him, Abraham built the altar there and arranged the wood and bound Isaac his son and laid him on the altar, on top of the wood.
10 Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.
11 But the messenger of YHWH called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!” And he said, “Here I am.”
12 He said, “Do not lay your hand on the boy or do anything to him, for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from Me.”
13 And Abraham lifted up his eyes and looked, and behold, behind him was a ram, caught in a thicket by his horns. And Abraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son.
14 So Abraham called the name of that place, “YHWH will provide”; as it is said to this day, “On the mount of YHWH it shall be provided.”

.
(Exo 12)
3 Speak to all the congregation of Israel, saying, On the tenth day of this month every man shall take a lamb for himself according to their fathers’ households, a lamb for a household.
5 Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the sheep or from the goats.
6 And you shall keep it until the fourteenth day of this month, and the whole assembly of the congregation of Israel shall slaughter it at twilight.
7 And they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses in which they eat it.
8 They shall eat the flesh that night, roasted with fire; and they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
9 Do not eat any of it raw or boiled in water, but roasted with fire, its head with its legs and its inner parts.
10 And you shall not let any of it remain until the morning; whatever remains until the morning you shall burn with fire.
11 This is how you shall eat it: your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is YHWH’s Passover.
12 For I will pass through the land of Egypt that night, and I will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am YHWH.
13 The blood shall be a sign for you, on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you, when I strike the land of Egypt.

.
(Lev 16)
6 Aaron shall present the bull as a sin offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house.
7 Then he shall take the two goats and set them before YHWH at the entrance of the Tent of Meeting.
8 And Aaron shall cast lots over the two goats, one lot for YHWH and the other lot for Azazel.
9 And Aaron shall present the goat on which the lot fell for YHWH and use it as a sin offering.
10 But the goat on which the lot fell for Azazel shall be presented alive before YHWH to make atonement over it, that it may be sent away into the wilderness to Azazel.

20 When he has finished atoning for the holy place and the Tent of Meeting and the altar, he shall present the live goat.
21 And Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the people of Israel, and all their rebellions, all their sins; and he shall put them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man who is in readiness.
22 The goat shall bear on itself all their iniquities to a remote area, and he shall let the goat go free in the wilderness.

30 For on this day atonement shall be made for you to cleanse you. You shall be clean before YHWH from all your sins.

.
(Isa 53)
4 Surely he has borne our sicknesses and carried our pains; yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted.
5 But he was pierced for our transgressions; he was crushed for our iniquities; upon him was the chastisement that brought us peace, and with his wounds we are healed.
6 All we like sheep have gone astray; we have turned—every one—to his own way; and YHWH has laid on him the iniquity of us all.

.
(Rev 4)
1 Then I saw in the right hand of Him who was seated on the throne a scroll written within and on the back, sealed with seven seals.
2 And I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
3 And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it,
4 and I wept loudly, because no one was found worthy to open the scroll or to look into it.
5 And one of the elders said to me, “Weep no more; behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has conquered, so that he can open the scroll and its seven seals.”
6 And between the throne and the four living creatures and among the elders I saw a Lamb standing, as though it had been slain, with seven horns and with seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.
7 And he went and took the scroll from the right hand of Him who was seated on the throne.

9 And they sang a new song, saying:
“You are worthy to take the scroll
and to open its seals,
for you were slain,
and by your blood you ransomed people for God
from every tribe and language and people and nation,
10 and you have made them a kingdom and priests
to serve our God,
and they shall reign on the earth.”

(Rev 7)
14 And he said to me, “These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.”


 

When Adam and Eve sinned, YHWH Himself made a garment of animal skin with His own hands for the human being, to cover the human being’s nakedness. This garment of skin is the first image in Scripture of the lamb being slaughtered.
Human beings cannot erase their own sins; only God can help human beings cover them—through the Lamb whom God Himself prepared for humanity.
All sins will be placed on the head of the Lamb; the Lamb’s blood will be poured out. And whoever hides in the Lamb, is grafted into that Vine, and uses the Lamb’s blood to wash away their sins, will become clean before the face of God, and will not be destroyed by the plague, because YHWH will pass over.
I ask everyone to clearly distinguish between the Lamb and God YHWH.


Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.